Resistaencia cultural en el Tibet idioma

Resistaencia Cultural En El Tibet: Idioma

ཀ་ཁ་ག་ང་། ཅ་ཆ་ཇ་ཉ། ཏ་ཐ་ད་ན། པ་ཕ་བ་མ། ཙ་ཚ་ཛ་ཝ། ཞ་ཟ་འ་ཡ། ར་ལ་ཤ་ས། ཧ་ཨ།

“Los idiomas no son neutrales. Ellos expresan el comportamiento especίfico socio-cultural y pensante de cada pueblo. La extinciόn del Idioma Tibetiano originarίa consecuencias desastrosas en la cultura Tibetiana. No se podrá conservar esta cultura sin él.( )Esto es muy importante porque el Idioma y la cultura Tibetiana son excepcionalmente originales. Olvίdese de lingüística, medicina o arquitectura; solo interesémonos en la Literatura. La Literatura Tibetiana es una de las cuatro más grandiosas y antiguas literaturas en Asia, en volúmen y originalidad, junto con las literaturas Indio-Europea, China y Japonesa.
Entonces, esta serίa una razόn excelente para resguardar esta cultura como patrimonio de la humanidad ”

Nicolas Tournadre, Catedrático de Lingüística de la Universidad de Provence

El Idioma Tibetiano es fundamental para la identidad, la cultura y la religión de los Tibetianos y al mismo tiempo es uno de los cuatro más antiguos y originales idiomas en Asia.

En el 2010, el gobierno de la provincia de Qinghai diό a saber sus planes de reemplazar el idioma chino con el idioma tibetiano como idioma principal de enseñanza en los colegios. En respuesta miles de estudiantes de la Región de Amdo,, al Oeste de Tibet, salieron a las calles para defender sus derechos fundamentales de estudiar en su idioma materno. Para más información acerca de estas protestas y cambios de las normas presionar
aquí.
.

La campaña Internacional por el Tibet del investigador Zorgyi, radicado en India, explica “Las normas de educaciόn en el Tibet han originado un ambiente muy tenso para los estudiantes Tibetianos. Las autoridades Chinas afirman que toda comunidad minoritaria tiene el derecho de conservar su propio idioma y escritura. Pero la realidad es que los estudiantes universitarios tibetianos no pueden conseguir un buen trabajo si no tienen un idioma Chino avanzado después que se gradúan, y aún así lo tuvieran, también es bien difícil conseguir un buen trabajo. El Idioma Tibetiano es primordial para su identidad como Tibetianos sin embargo el Idioma Tibetiano está siendo degradado por todos los medios”

Woeser, un experto Tibetiano en internet, recientemente comentό en un artículo en las noticias de Reuters “, “ El hecho que puedas hablar o no el idioma Tibetiano, ya se ha convertido en un tema secundario, pero el hecho de que puedas hablar el idioma Chino es vital para tu vida cotidiana, de ahί que el idioma Tibetiano ha alcanzado un punto muy serio. Estudios adicionales de Woser acerca de los derechos de los idiomas y de la protestas de los estudiantes las pueden leer aquί
‘Cuando los estudiantes Tibeteanos pelean por el Idioma Tibeteano’..

Actuemos Ahora!Actuemos ahora! Manda un mensaje a Qiang Wei, Secretario del Partido de la Provincia de Qinghai y Liu Yandong, Consejero de Estado a cargo del departamento de Educaciόn en Beijing para invalidar esta norma discriminatoria.

Así como IHeartTibet.org esta subrayada en todo este reporte, el idioma se ha convertido en un instrumento de resistencia para los Tibetianos en Tibet junto con músicos, escritores y ahora estudiantes, quienes usan el idioma para celebrar, expresar y promover su rica y excepcional cultura.

“Treinta Alfabetos” es uno de los videos musicales más recientes del Tibet, siendo muy popular no solo en el territorio Tibetiano si no también fuera del territorio, eso demuestra lo importante que es el aprender su propio idioma. El coro de la canción dice “…a pesar de que es bueno el aprender otros idiomas, es una vergüenza olvidarse el nuestro.”.”

Por favor, mire y escuche “Treinta Alfabetos” de Kelsang Tenzin, es una canción muy profunda y hermosa.

La letra de todas las canciones de “Treinta Alfabetos” se pueden leer AQUI HERE en Tibetiano, Inglés, Francés y Español.

Vea el video y la página web en que muestran cόmo los Tibeteanos en el Tibet están aceptando el crecimiento de una campaña local para mantener la identidad Tibetiana. Este video esta dirigido por Dhondup Wangchen, director de “Dejando el Miedo Atrás” quien está sirviendo un sin número de sentencias por haber filmado “Opiniones de los Tibetianos en el Tibet” como también por su amor hacia su cultura e identidad. Esta página web incluye diferentes actividades que toman lugar dentro del territorio Tibetiano como el movimiento de solidaridad reflejado en las campañas internas en el Tibet:
El Movimiento Lhakar .

Tibetan Singer Tashi Dhondup Released from Prison

Tibetan Singer Tashi Dhondup Released from Prison

February 8 | Tashi Dhondup, the popular Tibetan singer, was released from Chinese prison after serving 14 months of his 15 months sentence of “re-education through labour”. Radio Free Asia reported that on his travels home he was warmly greeted by Tibetan people along the way to his home town, where his family and friends were waiting for his arrival.

In celebration of this good news High Peaks, Pure Earth have posted another video from Tashi Dhondup’s album “Torture Without Trace”; “Waiting With Hope” is the first song from the album and it directly references Yeshe Norbu (The Dalai Lama).

[subtitled video with permission from High Peaks Pure Earth]

Tashi Dhondup was born into a family of nomads in Sarlang town, Yugan county, eastern Tibet (Chinese: Qinghai province).

30-year-old Tashi Dhondup became famous amongst Tibetans for his song “1958-2008,” which compares the March 2008 uprising with the resistance movement against China’s invasion in eastern Tibet in 1958. The song also caught the attention of the Chinese authorities who detained Tashi Dhondup in September 2008, accusing him of composing counter-revolutionary songs. He was severely beaten by Chinese police before being released.

Despite previous detentions and severe maltreatment, Tashi Dhondup went on to release the album “Torture Without Trace” in December 2009. After its release he was once again detained on subversion charges and later sentenced to 15-months “re-education through labour” in January 2010. His case was not heard by a proper court but by the Yulgan County Re-Education Through Labor Committee.

Tashi Dhondup was released on 7 February 2011 after severing 13- months for singing songs in support of Tibetan independence and the Dalai Lama.

To show your support for Tashi Dhondup why not join the Facebook page ‘Tashi Dhondup’, which carries updates about Tashi and links to his songs and videos showcasing his continued brave stand for Tibetan Cultural Resistance.